Самые интересные праздники Японии

Фирс Бурмистров
Фирс Бурмистров
Обновлено 23 мая 2026
Самые интересные праздники Японии

Найти экскурсию

Более 250 экскурсий и туров по всему миру
Посещение национальных праздников — один из самых интересных способов познакомиться с культурой страны. В какой бы сезон вы ни надумали посетить Японию, у вас есть шанс своими глазами увидеть красочные фестивали, массовые гулянья и чарующие ритуалы. Знакомим вас с главными японскими праздниками.

Лето

Самое тёплое время года в Японии богато на масштабные фестивали под открытым небом. Вот главные из них.

Фестиваль звёзд Танабата

Где проходит: по всей Японии
Когда проходит: 7 июля

Один из самых романтичных традиционных праздников Японии отмечают ежегодно 7 июля. Он основан на легенде о влюблённых звёздах. По преданию, принцесса Орихимэ (олицетворение звезды Веги) была искусной ткачихой, жившей на берегу реки Аманогава (Млечного Пути). Девушке не везло в любви, и потому отец — небесный император — устроил ей встречу с пастухом Хикобаси (звездой Альтаир), что пас коров на другом берегу. Молодые влюбились и поженились, но, увлечённые друг другом, стали пренебрегать работой. Разгневанный император разлучил их, позволив видеться лишь раз в год — седьмого числа седьмого месяца, в ночь Танабата.

Фестиваль звёзд Танабата

Фото: Shutterstock

В этот день японцы по всей стране присоединяются к масштабным празднованиям по поводу воссоединения небесных влюблённых. В разных городах Танабату празднуют по‑разному, но везде — с заметным размахом. В небо запускают фейерверки, улицы украшают бумажными гирляндами и фонариками, проводятся парады и концерты живой музыки.

Основная традиция Танабаты — написание желаний на цветных полосках бумаги (танзаку), которые затем подвешивают на ветви бамбука. Эти украшенные заветными записками бамбуковые ветви можно увидеть повсюду: в домах, школах, магазинах и на улицах. После праздника бамбук с танзаку сжигают или отпускают плыть по реке​. Считается, что эти ритуалы помогают желаниям достичь неба.

::: images caption="Фото: Shutterstock"https://resize.tripster.ru/FDyofCx4I-C4tCMDX6JzybHmQR4=/fit-in/1080x810/filters:no_upscale()/https://cdn.tripster.ru/photos/7f4df559-7e5d-437d-abd7-25777fb5fdf0.jpghttps://resize.tripster.ru/d2o4y3OkkvbOn0wGcC5XvE1MYFI=/fit-in/1080x810/filters:no_upscale()/https://cdn.tripster.ru/photos/f33990fe-31ec-42d2-a2da-4ab70069923e.jpg

Экскурсии, отзывы и чат с гидом —
в приложении

Гион‑мацури

Где проходит: в Киото
Когда проходит: в июле

Этот фестиваль ежегодно проводится в Киото. Его история началась больше тысячелетия назад: первое подобное мероприятие провели ещё в 869 году. Но тогда оно воспринималось не как праздник, а как религиозный обряд. Местные жители устраивали шествия, чтобы умиротворить гнев богов и попросить их о защите от эпидемий и стихийных бедствий. Сегодня Гион‑мацури — грандиозное событие, сочетающее религиозные обряды и народные гулянья.

Гион‑мацури

Фото: Shutterstock

Фестиваль длится весь июль, но его кульминацией считаются две масштабные парадные процессии — 17 и 24 июля. Во время шествий носильщики проносят по городу платформы со священными реликвиями (ятаи). К процессиям присоединяются музыканты, играющие на традиционных инструментах, танцоры с веерами и другие артисты.

По‑японски «мацури» значит «праздник», а «Гион» — название района в Киото. Именно в нём находится храм Ясака, откуда стартуют шествия с переносными святынями. Накануне шествий центр города превращают в пешеходную зону с многочисленными уличными торговцами, предлагающими традиционные блюда, сувениры и развлечения.

В 2009 году фестиваль Гион‑мацури был признан ЮНЕСКО памятником нематериального культурного наследия человечества.

::: images caption="Фото: Shutterstock"https://resize.tripster.ru/5cMG3xBEBERqkWIOSBVzxPniDUE=/fit-in/1080x810/filters:no_upscale()/https://cdn.tripster.ru/photos/d73df99a-3502-47f7-99b7-28f3c455b256.jpghttps://resize.tripster.ru/EdBtQ_1dqr2fHBl-Qj4IZno7FE4=/fit-in/1080x810/filters:no_upscale()/https://cdn.tripster.ru/photos/aff466b2-7abd-4c79-abbf-60d83ff5a3b0.jpg

Фестиваль предков Обон

Где проходит: по всей Японии
Когда проходит: в июле‑августе (в зависимости от региона)

Трогательный праздник поминовения усопших, отсылающий к красивой буддийской легенде. Японцы верят, что ученик Будды по имени Мокурэн, медитируя, развил экстрасенсорные способности и применил их, чтобы встретиться с умершей матерью. Он увидел, что она переродилась в мире голодных духов — невидимом для людей измерении, обитатели которого постоянно страдают. Открытие опечалило Мокурэна. Будда посоветовал ему сделать подношение монахам и помолиться за мать. Это помогло: вскоре усопшая покинула мир голодных духов и переродилась в лучшем измерении.

Узнав о счастливом исходе, Мокурэн принялся танцевать. На этой части легенды основан один из важнейших ритуалов Обона — танец бон‑одори. Во время праздника на улицах японских городов можно увидеть людей, танцующих в традиционных кимоно под звуки национального барабана тайко. Местные верят, что этот танец призывает души умерших. Причём выглядит он довольно жизнерадостно. Обон в целом — весёлый фестиваль, приглашающий не только поразмышлять о смерти, но и отпраздновать жизнь.

::: images caption="Фото: Shutterstock"https://resize.tripster.ru/3CYI8iDbwOWcD2J9KHgN-Hb_gAg=/fit-in/1080x810/filters:no_upscale()/https://cdn.tripster.ru/photos/7edf0cdc-6a03-4b26-8197-d2b1cd9fb2a2.jpghttps://resize.tripster.ru/ihxHcoqM9sDbUImfF8ps_eFnQ_c=/fit-in/1080x810/filters:no_upscale()/https://cdn.tripster.ru/photos/1bc6236d-9cde-4017-9fce-9fef967a1ee9.jpghttps://resize.tripster.ru/MLpZJ40W3J1gP2pZ_5yd4IhgC0Q=/fit-in/1080x810/filters:no_upscale()/https://cdn.tripster.ru/photos/88995a98-941b-4079-9147-a20bc882aaa9.jpg

Длится Обон три дня. В это время принято встречаться с близкими, посещать кладбища. В последний день фестиваля на городских площадях танцуют и поют, а финальным аккордом становится красивый ритуал спуска по реке горящих китайских фонариков. Считается, что их свет озаряет путь для душ усопших, которые после праздника должны вернуться в загробный мир.

Осень

Многие японские праздники выросли из древних народных традиций и религиозных ритуалов. Осенние фестивали — яркий тому пример.

Цукими

Где проходит: по всей Японии
Когда проходит: сентябрь‑октябрь

Праздник не столько зрелищный, сколько по‑японски созерцательный. Его название дословно переводится как «смотреть на луну». В дни полнолуния и растущей луны в сентябре и октябре японцы собираются на открытых площадках, террасах, в парках или у воды, чтобы полюбоваться небесным светилом.

Цукими

Фото: Shutterstock

Истоки этого национального праздника Японии уходят в эпоху Хэйан (VIII–XII века), когда при дворе аристократы устраивали ночные пиры, сочиняли стихи и любовались отражением луны в чашах сакэ или озёрной глади. Со временем праздник оброс гастрономическими традициями. Главный символ Цукими — это шарики цукими‑данго: белые рисовые клёцки, сложенные пирамидкой на поднос. Их число соответствует числу дней до полной луны и служит подношением лунному божеству.

В дни Цукими часто проводятся ярмарки национальной еды, театральные представления и концерты при лунном свете.

Осенний фестиваль Такаяма‑мацури

Где проходит: Такаяма
Когда проходит: 9–10 октября

Красочный фестиваль с синтоистскими корнями. Синтоизм — религия, которая распространена в Японии почти так же широко, как и буддизм. В её основе лежит вера в многочисленных духов, способных как помогать людям, так и чинить препятствия.

Осенний фестиваль Такаяма‑мацури

Фото: Shutterstock

Фактически фестиваль в городе Такаяма — это масштабный ритуал, призванный задобрить местных божеств. Для этого горожане проводят парад с подношениями. Главный элемент процессии — ятаи, повозки высотой до 8 метров. Их украшают резьбой, позолотой и традиционными тканями. Эти платформы — символ связи между людьми и божественным миром. Внимание привлекают также каракури — большие заводные куклы, установленные на некоторых платформах. Они символизируют мифологических героев и танцуют под традиционную музыку — выглядит завораживающе.

Кстати, для тех, кто не успевает посетить фестиваль, в Такаяме работает музей «Ятаи‑Кайкан», где круглый год выставлены некоторые из праздничных платформ.

::: images caption="Фото: Shutterstock"https://resize.tripster.ru/pgaGPnXlo_EjNub1Og9o-zMvoqg=/fit-in/1080x810/filters:no_upscale()/https://cdn.tripster.ru/photos/780895e5-a8c7-47b8-8316-45ab3a9813a8.jpghttps://resize.tripster.ru/OtUJNCBaOn9i-jRi-mDgCNS9ptE=/fit-in/1080x810/filters:no_upscale()/https://cdn.tripster.ru/photos/420a2708-2c1b-494b-a86d-d9da90b05967.jpghttps://resize.tripster.ru/mfvCVS4iOc6Qsr6QosDCugsmvGA=/fit-in/1080x810/filters:no_upscale()/https://cdn.tripster.ru/photos/0d5ebf8f-bba8-48a4-ad80-3c0432f875b2.jpg

Фестиваль огня

Где проходит: Курама
Когда проходит: 22 октября

Каждый год всего на один день маленькая горная деревушка вблизи Киото превращается в пространство древнего ритуала. История огненного фестиваля в Кураме началась ещё в 940 году, когда в Киото произошло разрушительной силы землетрясение. Император велел отправить статую божества на север, веря, что успокоить разбушевавшуюся стихию могут только боги: в японской мифологии считается, что именно там находятся врата для вредоносных духов. В Кураму процессия носильщиков дошла только к ночи, и, чтобы встретить божество, местные жители вышли на улицы с факелами в руках. С тех пор огонь зажигают ежегодно, призывая богов защищать страну.

::: images caption="Фото: Shutterstock"https://resize.tripster.ru/SUjYTpckIWZb-tF6W_wltQDf-yg=/fit-in/1080x810/filters:no_upscale()/https://cdn.tripster.ru/photos/139bb03d-748e-45ba-929a-39e27fd5b12a.jpghttps://resize.tripster.ru/HfDtt3MnVZTL1fLk_NtVz3YY46s=/fit-in/1080x810/filters:no_upscale()/https://cdn.tripster.ru/photos/bb97942c-77f3-45f0-a4d2-c272a9cf14a8.jpg

Празднование начинается на закате. Десятки мужчин выходят на улицы с горящими факелами — некоторые достигают трёх метров в длину. С громкими криками они бегают по улицам посёлка, освещая всё на своём пути. Жар, дым и летящие во все стороны искры делают действо одновременно пугающим и завораживающим. Кульминация фестиваля — подъём горожан по лестнице к местному храму Юки‑дзиндзя, где под звуки барабанов и горнов проходит традиционный ритуал призывания божеств.

Зима

Новый год в Японии, как и в западных странах, отмечают в ночь с 31 декабря на 1 января. А вот некоторые зимние традиции, присущие исключительно Стране восходящего солнца.

День совершеннолетия

Где проходит:по всей Японии
Когда проходит: второй понедельник января

В Японии считают, что каждый возраст, как время года, обладает своей уникальной красотой, а потому достоин пристального внимания и уважения. В начале каждого года здесь проводят праздник в честь молодых людей, достигших совершеннолетия. Японцы и японки, которые недавно отметили или скоро отметят своё 20‑летие, посещают храмы — там проводят специальные ритуалы. На разных городских площадках организуют концерты, танцы, ярмарки.

День совершеннолетия

Фото: Shutterstock

Пожалуй, самое интересное в Дне совершеннолетия для приезжих — это возможность увидеть парад национальных костюмов на героях торжества. Девушки надевают фурисодэ — кимоно с длинными свободными рукавами, символизирующее молодость и незамужний статус. Образ дополняют причёски с цветами и национальные сумочки. Юноши надевают традиционные хакама и хаори.

Фестиваль снега

Где проходит: Саппоро
Когда проходит: февраль

Самый первый праздник зимы и снега прошёл в северной столице Японии в 1950 году. Организовала его группа японских старшеклассников. В городском парке под руководством учителей они слепили шесть снежных скульптур и устроили масштабную битву снежками. К импровизированному веселью с удовольствием присоединились случайные посетители парка. С тех пор снежный праздник проводили каждую зиму. Постепенно он перерос в грандиозный фестиваль, на который ежегодно съезжаются тысячи путешественников со всего мира.

Снежный фестиваль проводят в первой половине февраля на трёх площадках Саппоро:

  • Городской парк Одори — сердце фестиваля, где выставляют десятки гигантских снежных скульптур высотой до 15 метров: от замков и храмов до героев аниме и мировых до­сто­при­ме­ча­тель­но­стей
  • В районе Сусукино по вечерам ледяные скульптуры эффектно сияют в свете городских огней
  • Третья площадка фестиваля — стадион «Цудоме» — представляет собой зону активностей. Здесь местные собираются, чтобы покататься на снегоходах и ватрушках

::: images caption="Фото: Shutterstock"https://resize.tripster.ru/z60f-Ikok9RbL7RIqGtcD30l2bI=/fit-in/1080x810/filters:no_upscale()/https://cdn.tripster.ru/photos/5ef942ed-84fa-4770-8314-61b572ea1ded.jpghttps://resize.tripster.ru/VGhFXMsjXJH9eyNJpX6M2iGkMsM=/fit-in/1080x810/filters:no_upscale()/https://cdn.tripster.ru/photos/905f51b3-4770-4c1e-9913-96b4c45db929.jpg

Сэцубун

Где проходит: по всей Японии
Когда проходит: 3 или 4 февраля

В этот день японцы символически прощаются с зимой. Считается, что после праздника Сэцубун наступает переход от старого к новому, от холода к теплу, от невзгод к надежде. А ещё местные верят: чтобы новый сезон был счастливым, необходимо изгнать демонов. Делают это как в домах, так и в храмах.

Главный ритуал праздника — мамэмакэ, что переводится как «разбрасывание бобов». Есть народное поверье, что демоны боятся жареных бобов. Во время ритуала кто‑то из членов семьи (или специально приглашённый человек) надевает маску демона, а остальные с громкими криками кидают в него бобы. В синтоистских храмах приглашённые гости (часто ими бывают монахи или местные знаменитости) разбрасывают с балконов бобы в толпу, а также кидают конверты с призами, конфеты и монетки.

::: images caption="Фото: Shutterstock"https://resize.tripster.ru/BEu1DwTwqNXwvnCNUsLHZqJ6bi8=/fit-in/1080x810/filters:no_upscale()/https://cdn.tripster.ru/photos/a8c8908c-0a0b-4f4e-911c-beba984d4c0e.jpghttps://resize.tripster.ru/ed-l52bRhVk50Cye7d6pnvwBR3I=/fit-in/1080x810/filters:no_upscale()/https://cdn.tripster.ru/photos/91fefe3c-6d66-4ae2-9cd7-486752687b44.jpghttps://resize.tripster.ru/YHhDMFuVrA52CFNM2k_wVIXUlhA=/fit-in/1080x810/filters:no_upscale()/https://cdn.tripster.ru/photos/86a9d170-6472-4dc9-93f3-4afa5cc7f4e8.jpg

В последние десятилетия появилась ещё одна традиция на Сэцубун — есть эхомаки, толстый ролл из риса и начинки, завёрнутый в нори. Его едят молча, повернувшись в определённом направлении года (определяется по календарю счастья) — чтобы весь год сопутствовала удача.

Весна

Сезон обновления. В этот период по всей стране проходит очень много торжеств разных масштабов. Рассказываем про самые популярные весенние фестивали и праздники в Японии.

Ханами

Где проходит: по всей Японии
Когда проходит: с февраля по май (в зависимости от региона)

Одна из самых узнаваемых и любимых традиций Японии, буквально означающая «смотреть на цветы». Под «цветами» понимается сакура — символ мимолётной красоты и непостоянства. Каждую весну по всей стране — от Хоккайдо до Кюсю — японцы идут в парки, чтобы полюбоваться нежными розовато‑белыми цветами вишни, распускающимися всего на несколько дней. Зародилась эта национальная традиция ещё в VIII веке.

Ханами

Фото: Shutterstock

Во время ханами парки и аллеи, где растут деревья сакуры, превращаются в оживлённые площадки для пикников. Японцы приходят с родными и друзьями, расстилают под деревьями пледы, достают еду (часто это суши, онигири и моти) и проводят часы напролёт, наслаждаясь цветением. Особое удовольствие — вечернее ханами (ёдзакура): сакура, подсвеченная фонариками, создаёт по‑настоящему волшебную атмосферу.

Отправляемся на ханами — праздник цветения сакуры в Японии  Когда и где лучше всего любоваться весенним чудом
Читать 10 мин

::: images caption="Фото: Shutterstock"https://resize.tripster.ru/CvkuG3UBSqs94w791be2L4VA3Cs=/fit-in/1080x810/filters:no_upscale()/https://cdn.tripster.ru/photos/6815d69d-86ae-4fa8-8fb3-0612bb9094da.jpghttps://resize.tripster.ru/s-_vxoqk_exmHC25Jk-7rDa3JnM=/fit-in/1080x810/filters:no_upscale()/https://cdn.tripster.ru/photos/fe8f5a76-78f8-4e7e-9183-873274ddde8a.jpg

Хинамацури

Где проходит: по всей Японии
Когда проходит: с февраля по май (в зависимости от региона)

Трогательный семейный праздник, главными героинями которого становятся маленькие девочки. В старину японцы верили, что любые беды и болезни можно перенести с человека на куклу. Чтобы обеспечить дочкам счастливое взросление, родители раз в год сплавляли их кукол по реке. Со временем этот ритуал превратился в Хинамацури — домашний праздник, посвящённый здоровью, счастью и благополучию ребёнка.

::: images caption="Фото: Shutterstock"https://resize.tripster.ru/wIoLCqQv5b3SFXNF3uI7aoNL6Rg=/fit-in/1080x810/filters:no_upscale()/https://cdn.tripster.ru/photos/0ba9f7ec-3df1-4bf0-a995-f6a311ac5825.jpghttps://resize.tripster.ru/o4Anm2L4OfzhLiZM8wuQFWklU40=/fit-in/1080x810/filters:no_upscale()/https://cdn.tripster.ru/photos/b4fac329-795f-4c02-980f-90c2095fa522.jpg

В этот день все семьи, в которых растут девочки, выставляют перед домами ступенчатую подставку хинадан, на которой размещают миниатюрных куколок в виде героев императорского двора. На верхнем ярусе — императора и императрицу в праздничных кимоно. Ниже стоят придворные дамы, музыканты, министры, слуги и придворная утварь. Сегодня кукол по реке не сплавляют, а убирают сразу после окончания праздника. Промедление считается плохой приметой.

Ещё на Хинамацури принято дарить девочкам рисовые сладости хина‑арарэ и желать счастья. На общественных площадках в этот день часто устраивают мастер‑классы по изготовлению куколок.

Золотая неделя

Где проходит: по всей Японии
Когда проходит: с 29 апреля по 5 мая

Это не один праздник, а целая череда. Золотую неделю можно сравнить с майскими выходными в России. Из‑за обилия праздников в Японии объявляют целую неделю государственных выходных. Свободное время японцы традиционно проводят, путешествуя и навещая родственников. Если приехать в страну в это время, вы увидите, что в городских парках, на стадионах и улицах часто устраивают концерты, ярмарки, гулянья.

::: images caption="Фото: Shutterstock"https://resize.tripster.ru/OqN02Cp_msgw9Xmq1RDYwX6GnxA=/fit-in/1080x810/filters:no_upscale()/https://cdn.tripster.ru/photos/eb019e59-9b11-413d-ba71-e5ea7dcc178e.jpghttps://resize.tripster.ru/BgQ04mAO0VRiPl98TaSTM46bj0I=/fit-in/1080x810/filters:no_upscale()/https://cdn.tripster.ru/photos/2a43e7ec-3c54-4512-8349-375393de1c1a.jpg

Золотая неделя начинается 29 апреля — в День рождения императора Сёва, правившего с 1926 по 1989 год. За ним следует другой официальный праздник — День Конституции (3 мая). 4 мая японцы проводят за городом, сажая деревья. Так они отмечают День зелени — праздник природы и благодарности за её дары. Золотая неделя завершается днём Кодомо‑но хи. Этот весенний праздник, в отличие от Хинамацури, посвящён мальчикам. Городские улицы в этот день украшают флажками в форме карпов, символизирующих силу и успех.

Заключение

Кроме национальных праздников и традиций, во многих японских регионах есть свои, локальные. Расскажут о них местные гиды. А интересные экскурсии, в которые они вкладывают своё глубокое знание города или местности, вы найдёте на сайте и в приложении Tripster.

Вдохновите других на открытия
Расскажите о своём путешествии с Трипстером
Написать статью
Заметили ошибку?

Узнать больше помогут гиды

Влюблены в место — и влюбляют других
Магистриан
Магистриан
Я живу в Токио с 2005 года и люблю этот город таким, какой он есть — живым, многогранным и иногда противоречивым. Токио раскрывается тем, кто умеет читать его знаки, и я с радостью стану вашим проводником в этом сложном и притягательном мегаполисе. Моя главная сфера интересов — история Японии, культура повседневной жизни и традиции общества. Я помогу понять парадокс японцев: почему их считают закрытыми, но при этом они внимательны и деликатны, и как это проявляется сегодня. Я продолжаю изучать культурные коды и социальные привычки Японии, опираясь на опыт жизни в стране, общения с японскими семьями и работы в японской среде — именно этим опытом я делюсь с гостями. С 2010 года я работаю в туризме и уверена, что экскурсия — это живой диалог, а не набор фактов. Моя цель — помочь вам почувствовать страну: понять, как думают японцы, что для них важно сейчас и как прошлое формирует настоящее. Мы увидим старый и современный Токио и соберём целостную картину истории города.
4.99
363 отзыва
Кузьма
Кузьма
Живу в Японии с 2019 года. Интерес к профессии гида возник у меня ещё до переезда — я много путешествовал и увлекался изучением достопримечательностей. Мне важно рассказывать доступным языком и делиться информацией через собственную интерпретацию. Я стараюсь выстроить коммуникацию так, чтобы путешественнику было спокойно и интересно — в этом помогает и большой опыт работы в сфере услуг. Местный быт и культуру я изучал через живое общение: у меня много друзей японцев разных профессий и возрастов — от рабочих специальностей до преподавателей вузов, в том числе людей старшего поколения. Путешественников интересует, как живёт современный японец сегодня, и эту тему мы подробно обсуждаем. Я гибко подстраиваюсь под запрос: могу подобрать маршрут под ваш интерес и формат. В распоряжении — собственный парк автомобилей.
4.99
92 отзыва
Вадим
Вадим
Я живу в Японии с 2000 года. За эти годы я провела много времени в нескольких районах Токио и регионах вокруг него. Знаю и люблю необычные маршруты, скрытые интересные места, красивые локации и милые кафе и рестораны с вкусными блюдами. С большим удовольствием изучала историю Японии и могу рассказывать часами не только об общеизвестных фактах и событиях, но и об интересных историях, причинах и следствиях, повлиявших на жизнь и поступки многих известных людей — как японцев, так и иностранцев. Япония, хоть это и обособленный остров, веками закрытый от других стран, но иностранцы всё же проникали сюда — по своей воле или вопреки. Их судьбы на этой земле были необычны, интересны, трудны и уникальны. К сожалению, изучение всемирной истории в наших школах почти не затрагивало Азию, а это очень интересный пласт знаний. В ходе моих экскурсий я с удовольствием познакомлю путешественников с историей Японии, её взлётами и падениями, периодом изоляции и «японским экономическим чудом», чтобы понять, как эта маленькая островная страна стала такой развитой и успешной, при этом сохранив свои традиции и уникальность.
5.0
74 отзыва

Ещё на тему путешествий

Что привезти из ЯпонииЧто привезти из Японии Сандалии гэта, кукла кокэси, вафли таяки и многое другое
Ещё экскурсии по теме